Амра Амичба, Sputnik
Разная Абхазия Горького
Открывая круглый стол "Горький и Абхазия", ректор АГУ Алеко Гварамия поделился, что сам с молодых лет прекрасно помнит произведения Алексея Максимовича Пешкова.
"И не только "Рождение человека", который для нас как талисман. Но и "Песня о Буревестнике", "Песня о Соколе", затем роман "Мать". И особенно "Макар Чудра". Почти у каждого абхаза есть ахьдз чыда (абх. – прозвище). У меня тоже было такое — в детстве меня называли Макаром. А было так: мой отец в ЗАГСе записал Алеко, в скобках — он же Макар. И когда я смотрел фильм "Табор уходит в небо", и там Макар, я испытывал какое-то блаженство. Таких произведений у Алексей Максимовича много", — сказал ректор АГУ.
Председатель правления фонда Русского культурного центра в Абхазии Наталья Каюн рассказала, что Максим Горький был в Абхазии четыре раза — первые три задолго до революции – в 1892, 1900 и 1903 годах, в последний раз в 1929 году. Она с сожалением отметила, что только два произведения связаны с Абхазией – рассказы "Рождение человека" и "Калинин".
"Совершенно разная Абхазия в первый и в последний приезд Горького. В 1892 году, когда он был на строительстве черноморской шоссейной дороги, и написание рассказа "Рождение человека" отделяют 20 лет. Интересно, почему все эти годы он держал в себе мысли об Абхазии?— задалась вопросом Каюн. – Всегда очень интересно, когда не национальный писатель пишет о другом народе. И когда это свое видение он доносит до мирового читателя, очень важно, в данном случае для нашего государства, для правильного понимания истории и культуры".
Танец с Нестором
Писатель Джума Ахуба в советские годы перевел на абхазский язык пьесу Горького "Дети солнца" для режиссера Нелли Эшба, но ее не успели поставить в Абхазском театре. Он предположил, что и "Песнь о Соколе", и "Песнь о Буревестнике" писателю навеяны Абхазией.
"Это же описание наших скал, моря, природы, — убежден Ахуба. – "Песнь о Соколе" гениально перевел великий наш поэт Баграт Шинкуба. Так написана – это ритмизированная проза".
По словам писателя Джумы Ахуба, в село Адзюбжа Максима Горького сопровождал Нестор Лакоба.
"И, конечно, хлеб-соль, потом начали танцевать. Вышли в круг Горький и Лакоба. Танцуют темпераментный абхазский танец двое — высокого роста Максим Горький и невысокий Лакоба. Горький сказал: "Товарищ Нестор, вы кружитесь, кружитесь. Я не успеваю". — На что Нестор ответил: "Когда Россия пошатнулась, Абхазия завертелась", — сказал Ахуба.
Житель Адзюбжы Омар Марганиа (Маан) привел воспоминания местных жителей о том, что приезд Горького стал событием и для близлежащих сел. В 1968 году был установлен памятник матери и ребенку во дворе больницы в Адзюбже, которая была построена на месте, где, возможно, Максим Горький принял роды у беременной женщины.
"Этот памятник уцелел после Отечественной войны народа Абхазии, стоит и сегодня. Правда, на нем следы от огнестрельной орудий. Сама больница была сожжена. В 1960-е годы кто-то даже высказывал идею именовать адзюбжинскую больницу — "Рождение человека", — сказал он.
Имя Горького
В Абхазии с именем Горького связано многое – Сухумский педагогический институт, ныне АГУ, Институт экспериментальной патологии и терапии носили имя писателя.
Историк и литературовед Алексей Папаскир рассказал, что Максим Горький гостил в семье Иллариона Кантария в Очамчыре.
"На застолье, когда запели песню "О Гудисе", Горький нервно стал ходить по комнате, потом взял бокал вина и сказал: "Объездил всю Европу и всю Америку, слышал песни многих народов, но таких темпераментных и захватывающих песен я нигде не слышал. Ваши песни так же чудесны, как и ваша страна", — заметил историк.
По словам завкафедрой журналистики АГУ Гурама Амкуаб, несмотря на противоречивость характера Максима Горького, он был писателем, к которому прислушивались и которому верили.
"В советское время его воспринимали как пролетарского писателя, но героев произведений Горького трудно квалифицировать как пролетариев. Скорее это босяки и бродяги, которые не работают на заводах, — сказал Амкуаб. – Исследователи недооценивают роль Горького как общественного деятеля. Работая над библиографией к 85-летию Абхазского университета, в Национальной библиотеке обнаружил сборники трудов преподавателей Сухумского пединститута. В нем информация, что наш институт имени Горького одно время носил имя Лаврентия Берия, а документов о том, в каком году был назван или переименован, нет".
Заведующая музеем НИИЭПиТа Альдона Салакая рассказала о том, что Максим Горький бывал в институте с сыном.
"Известна точная дата, когда Максим Горький был у нас в институте – 7 сентября 1929 года. В архиве сохранились фотографии. Первая запись в нашей книге почетных посетителей — автограф писателя. По воспоминаниям ученых Максим Горький даже наблюдал за одним из физиологических опытов. С 1933 по 1945 годы Сухумский питомник носил имя Горького", — напомнила Салакая.