23:26 19 Июня 2018
Прямой эфир
  • USD64.07
  • EUR74.18
Класс-концерт студентов театрального института им. Щукина.

Финальные гастроли: абхазские "щукинцы" покажут два спектакля в Сухуме

© Sputnik / Илона Хварцкия
Культура
Получить короткую ссылку
14560

Пресс-конференция, посвященная гастролям студентов Театрального института имени Щукина, прошла в РУСДРАМе 22 мая.

СУХУМ, 22 мая – Sputnik, Сария Кварацхелия. Спектакли "Кьоджинские перепалки" и "Софичку" представят абхазскому зрителю студенты Театрального института имени Щукина в РУСДРАМе с 22 по 24 мая, рассказал на пресс-конференции директор театра Ираклий Хинтба.

"Софичку" мы уже в прошлом году показывали в нашем театре. Тогда он прошел с огромным успехом, думаю, в этом году спектакль пройдет с неменьшим успехом, потому что спектакль развивается, растет. "Кьоджинские перепалки" в постановке Александра Коручекова – спектакль, который я видел на премьере, он на меня произвел огромное впечатление. Прекрасный, жизнерадостный, светлый, свободный спектакль. В нем молодые актеры раскрылись по-новому. Эта работа во многом повлияла на то, чтобы мы многих студентов пригласили в спектакли нашего репертуара", – рассказал он.

Режиссер-постановщик "Кьоджинских перепалок" Александр Коручеков признался, что он рад представить спектакль абхазскому зрителю.

Класс-концерт студентов театрального института им. Щукина
© Sputnik / Илона Хварцкия
Класс-концерт студентов театрального института им. Щукина

"Ребятам очень идет материал. Это спектакль о коллизиях, выяснениях, любви, человеческих отношениях. Исполняют роли молодые и страстные актеры. Они, по-моему, это очень хорошо делают. Мы волнительно относимся к их выступлению на родине. Надеюсь, что ребята взлетят", – сказал постановщик.

Коручеков назвал абхазский курс Театрального института имени Щукина одним из лучших.

"Очень сложно было им поначалу – абсолютно в другой среде, в огромном городе, совсем другой ритм и темп жизни. Но уже сейчас, на выходе, это один из лучших курсов института. У них рвение к мастерству, к игре, к театральному бою", – добавил он.

Художественный руководитель абхазской студии Театрального института имени Бориса Щукина отметила успех абхазской группы.

"О таком финале четырехлетнего обучения артиста театра можно только мечтать, – сказала Одинцова. – Когда ты приезжаешь в родной город, который заклеен твоими афишами, когда театр тебя ждет, когда зрители покупают билеты, и залы заполнены, когда все хотят тебя видеть – что может быть прекраснее для выпускника? Финал четвертого курса не для всех студентов-актеров может быть таким прекрасным. Об этом можно только мечтать".

Класс-концерт студентов театрального института им. Щукина
© Sputnik / Илона Хварцкия
Класс-концерт студентов театрального института им. Щукина

Елена Одинцова отметила, что для института очень важно распределение студентов по театрам.

"Артистом человек может стать только, если он имеет работу, если он занят в спектаклях, если он хотя бы два-три раза в неделю выходит на сцену и если он репетирует. То, что сейчас для нас делает Министерство культуры Абхазии и Ираклий Ревазович, трудно переоценить. Эти гастроли для нас – финал четырехлетнего обучения", – добавила она.

Абхазские студенты Театрального института имени Щукина в этом году завершают свое обучение.

"Мы уже пригласили нескольких студентов в наши репертуарные спектакли. В дальнейшем для нашего театра важно расширить труппу, – поделился планами Хинтба. – У нас самая маленькая труппа. Я очень надеюсь, что наше государство на следующий год запланирует расширение штатной численности театра. Тогда мы будем иметь возможность пригласить в труппу нашего театра несколько человек".

Спектакль Софичка в рамках фестиваля искусств Фазиля Искандера Стоянка человека открылся во вторник 20 июня на сцене Русского государственного театра драмы
© Sputnik / Томас Тхайцук
Спектакль "Софичка" в рамках фестиваля искусств Фазиля Искандера "Стоянка человека" открылся во вторник 20 июня на сцене Русского государственного театра драмы

На курсе также есть актеры двуязычные. Ираклий Хинтба отметил, что они могли бы одновременно работать и в Абхазском театре, и в РУСДРАМе.




Главные темы

Орбита Sputnik

  • Книги на латинице

    Академик заявил, что перевод казахского языка на латиницу скажется на уровне образования в стране и отобьет желание читать книги.

  • Сотрудники МВД КР. Архивное фото

    Источники в правоохранительных органах рассказали корреспонденту Sputnik Кыргызстан подробности побега подследственного из ОВД.

  • Часы Электроника - первые советские электронные наручные часы.

    Электронные часы "Электроника", которые выпускались в советские времена на предприятии "Интеграл", снова можно найти в продаже в Беларуси.

  • Социальная сеть Twitter

    Пользователи социальных сетей весьма сдержанно восприняли радость фигурантов черного списка Москвы.

  • Тюремная камера

    Министр юстиции Литвы уволил временного главу Кибартайской колонии, где заключенные пили алкоголь и вели трансляцию происходящего в соцсетях.

  • Игорь Додон

    Правительство Молдовы ждет от ООН согласия на обсуждение и принятие резолюции о выводе миротворцев из Приднестровья – что об этом сказал президент Игорь Додон?

  • Деньги

    В первом квартале текущего года граждане Таджикистана выслали из России на родину 487 миллионов долларов, что на 15% больше, нежели в прошлом году.

  • Сеть ресторанов KFC

    В ташкентских отделениях ресторана KFC будут использовать только халяльные продукты и запретят продажу алкоголя.

  • Во время конференции FUEN

    На ежегодном конгрессе Федерального союза европейских национальностей НКО "Русская школа Эстонии" представит для рассмотрения свой проект резолюции.