10:25 23 Ноября 2017
Прямой эфир
Старый Сухум. Бульвар.

Путешествие в прошлое: маршрут по "Старому Сухуму"

© Фото: Архивное фото
В Абхазии
Получить короткую ссылку
1043140

Модерн и конструктивизм, дома знаменитых купцов и промышленников. С уникальной историей архитектуры столицы Абхазии познакомились местные и туристы. Константин Тужба продолжает бесплатные экскурсии по городу, руководствуясь книгой Анзора Агумаа "Старый Сухум".

Sputnik, Сария Кварацхелия

Президент Федерации шахмат Абхазии Константин Тужба не так давно создал общественную организацию по охране памятников и раз в неделю проводит бесплатные экскурсии по городу. 

Историей сухумских улиц Тужба заинтересовался после выхода книги Анзора Агумаа "Старый Сухум". 

Презентация книги Анзора Агумава - Старый Сухум
© Sputnik / Томас Тхайцук
Презентация книги Анзора Агумава - Старый Сухум

"Я понял, как мало знаю об истории своего города", — признается президент Федерации шахмат. 

Началось все с того, что он сам ходил по городу с выписками из книг, искал интересные здания. Его сопровождали внуки, потом присоединились их друзья. Так Константин Тужба задумал проводить бесплатные экскурсии для детей, а потом и для всех желающих, независимо от возраста. 

Экскурсия по г.Сухум
© Sputnik / Томас Тхайцук
Экскурсия по г.Сухум
 

"Это благотворительная акция, которая длится с 1 июня по 1 сентября. Планирую проводить ежегодно", — делится планами Тужба.  

Маршрут экскурсии он составлял совместно с Министерством культуры. Пока выбрано шесть маршрутов. Первые две экскурсии президент Федерации шахмат провел сам. Позже он пригласил экскурсовода Илону Квициния, которой из личных средств выдает зарплату.

Путешествие начинается у "зеленого дома" Константина Тужба. Местные жители и туристы, которые решили пройтись по специальному маршруту, любуются домом, утопающим в цветах и декоративных деревьях.  

Зеленый дом Константина Тужба
© Sputnik / Томас Тхайцук
"Зеленый" дом Константина Тужба

"Сегодня пришло много людей. Желающих пройтись по специальному маршруту становится все больше", — рассказывает постоянный участник экскурсий Ирина.

Все друг с другом не знакомы, но это не мешает им живо обсуждать предстоящий маршрут.

"Я живу здесь, в Сухуме, и знаю про город все", — важничает юный Тимур.

Тимуру восемь лет. Он родился в Сухуме и, как он рассказывает, знает здесь каждую улочку.  Сегодня пришел на экскурсию, чтобы еще лучше узнать историю родного города. Учится он в 10-й школе и, по всей видимости, гордится этим. Позже, когда гид будет рассказывать о ней, Тимур с видом знатока начнет перебивать и взахлеб делиться полученными в школе сведениями о том, что здесь учился сам Дмитрий Гулиа.

Сухумские старожилы

В тени под большим деревом стоит семья туристов. Они приехали в Сухум во второй раз. В первую свою поездку не удалось детально познакомиться с достопримечательностями города. В этот раз гости решительно настроены глубже погрузиться в историю столицы. 

"Это очень здорово, что проводятся такие прогулки по городу. До этого изучали Сухум по путеводителю. Когда мы увидели объявление о том, что проводится такая экскурсия, мы пришли сюда всей семьей. Нам хочется узнать все подробно от местных жителей, от специалистов и от тех людей, которые очень хорошо знают свой родной город", — с довольной улыбкой рассказывает туристка Евгения.

Кроме отдыхающих, которым интересно пройтись по необычному маршруту, сюда пришли и местные.

"Мы уже приходим на вторую экскурсию. Сегодня другой маршрут, — рассказывают старожилы города Ирина Георгиевна и Аля Федоровна. — Экскурсовод очень интересно рассказывает. У нас бабушки и тетушки жили в Сухуме, они нам рассказывали много о городе, но со временем стерлись эти факты. Хочется освежить память, вспомнить, что строилось в дореволюционное время в Сухуме".

Как выясняется, Ирина Георгиевна и Аля Федоровна не хуже любого гида знают историю архитектуры города. Они дополняют гида необычными фактами из жизни старого Сухума.

"Здесь раньше находились бани Каменцкого, которые подогревались на солнечных батареях", — указывает Аля Федоровна  на здание, расположенное на пересечении улицы Академика Марра и проспекта Аиааира.

Гид не возражает и даже признается, что Аля Федоровна как свои пять пальцев знает родной город. Она одна из тех, кто помогал собирать историю старинных зданий Сухума. Например, рассказала малоизвестный факт о том, что во второй половине XIX века в городе пользовались популярностью так называемые картежные дома. Однажды один из "картежников" сорвал большой куш и решил построить на углу улицы Фрунзе (Аидгылара —ред.) и площади Свободы дом с высеченным на нем изображением удачной масти.

Набережная Махаджиров. Вечерний Сухум.
© Sputnik. Томас Тхайцук
Набережная Махаджиров. Вечерний Сухум.

Дом с часами

Группа по проспекту Аиааира подходит к  "дому с часами". В начале XX века здания еще не было. Земельный участок был собственностью известного предпринимателя, табачного магната Стефана Стефаниди, который и решил выстроить тут угловое высотное  для того времени здание.

"Друзья, обратите внимание на здание администрации города. Это красивое здание с остроконечным пиком на крыше башенки было построено в 1914 году. Часы здесь появились не сразу, в 1950 году городу в подарок были переданы куранты. Их вмонтировали в башню здания, отсюда пошло название "дом с часами". Когда часы останавливаются, их может настроить не каждый. Приглашают специального человека. Каждый раз по душу этих часов приходит старый часовщик", — поясняет экскурсовод.

Городские часы.
© Sputnik / Томас Тхайцук
Городские часы.

Группа восторженно слушает интересные факты, внимательно разглядывает выписки и фото из книги Анзора Агумаа "Старый Сухум", сравнивает.

"Архитектура необычная!" — не сдерживает эмоции слушатель.

Знаменитые турецкие бани

Экскурсия продолжается вдоль проспекта Аииаира. 

"В 1913 году этот участок покупает промышленник по фамилии Бениат-оглы. И он строит здесь двухэтажное здание. Это здание называлось гостиница "Европа", — гид указывает на дом ныне известный как "детский мир", — На первом этаже были магазинчики, на втором – сдавались апартаменты. Как написано в книге Агумаа, было 18 комфортабельных номеров. Каждый номер был с балкончиком, но сегодня сохранились только два балкона".

Городские часы.
© Sputnik / Илона Хварцкия
Городские часы.

С улицы видны старинные кованые ворота. Во дворе находились известные стамбульские бани, которые также принадлежали Бениат-оглы.

"С приходом советской власти это здание, как и все другие сухумские дома предпринимателей, было экспроприировано", — констатирует гид.

Квициния полна энергии. С вдохновением отвечает на вопросы своих слушателей, которые, по-видимому, вошли в исследовательский азарт. Для нее это не только прекрасная возможность показать свою эрудицию, но и самой узнать от своих же слушателей что-то новое, малоизвестное о городе.

— А что раньше здесь было? – не унимается юный Тимур и указывает на Парк Славы.

— Здесь раньше Парка Славы не было. Была базарная площадь, куда купцы приносили свои товары, — отвечает Квициния и как доказательство своих слов показывает фото из книги Агумаа. 

Городская площадь (Старая базарная площадь). Фото 30-х годов, ныне парк «Боевой славы»
© Фото: Архивная фотография
Городская площадь (Старая базарная площадь). Фото 30-х годов, ныне парк «Боевой славы»

Тимур с еще раз взглядом "сканирует" парк и двигается вперед.  

Туристка Евгения восторженно рассматривает старинные дома. Такого насыщенного маршрута она и не ожидала. Чтобы не упустить ничего, Евгения держится рядом с гидом. 

"Это поистине город с великой историей", — произносит со вздохом впечатлительная туристка. 

Группа проходит еще один квартал. Гид объявляет конец прогулки. Но никто, по-видимому, не собирается расходиться. 

Юный Тимур с любовью смотрит на экскурсовода.

— Ну что, Тимур, понравилась тебе прогулка?— спрашивает Илона Квициния.

Мальчик с довольной улыбкой кивает ей, обещает прийти и в следующий раз. 




Главные темы

Орбита Sputnik

  • 100 дней Анатолия Бибилова

    Президент Южной Осетии рассказал депутатам парламента о подробностях своего визита в Россию и о соглашениях с главным стратегическим партнером.

  • Самолет Boeing 787 Dreamliner, фото из архива

    Зачем Азербайджан тратит миллиарды на самолеты, суда и поезда, и как это позволит транспортной отрасли стать одной из самых значимых в экономике.

  • Военная каска

    Причиной гибели трех и ранения одного военнослужащего армянской армии стал взрыв противотанковой мины в ходе проведения инженерных работ.

  • Экс президент Латвии Вайра Вике-Фрейберга

    В Латвию нельзя пускать людей из государств, которые априори настроены против балтийской страны, заявила экс-президент Вайра Вике-Фрейберга.

  • Полки супермаркета с продуктами, архивное фото

    Комиссия сейма разбирается в поставках продуктов питания, худших по качеству, чем аналогичные в богатых странах ЕС. На ковер вызвана экс-глава Минсельхоза.

  • Мария Кэрэуш

    Бывшая замминистра финансов Молдовы Мария Кэрэуш оказалась на скамье подсудимых по обвинению в коррупции.

  • Вертолеты Ми-6 на авиабазе, архивное фото

    Российские самолеты и вертолеты вернулись на аэродромы базирования после учений "Боевое братство-2017" в Таджикистане.

  • Приготовление пищи

    Авиаперевозчик Uzbekistan airways введет новые блюда бортового питания – сурхандарьинский салат, кокандский шашлык, люля-кебаб по-бухарски. Про плов ни слова.

  • Утилизация автомобильных покрышек

    Государственная энергетическая компания Эстонии сообщает об успешном завершении отработки технологии переработки старых автопокрышек в жидкое топливо.

  • 100 дней Анатолия Бибилова

    Президент Южной Осетии рассказал депутатам парламента о подробностях своего визита в Россию и о соглашениях с главным стратегическим партнером.

  • Самолет Boeing 787 Dreamliner, фото из архива

    Зачем Азербайджан тратит миллиарды на самолеты, суда и поезда, и как это позволит транспортной отрасли стать одной из самых значимых в экономике.

  • Военная каска

    Причиной гибели трех и ранения одного военнослужащего армянской армии стал взрыв противотанковой мины в ходе проведения инженерных работ.