00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
08:00
30 мин
08:30
31 мин
13:00
30 мин
13:30
31 мин
Новости 14.00
Главные темы
14:05
10 мин
Новости 14.30
Главные темы
14:36
10 мин
18:00
30 мин
18:30
31 мин
21:00
30 мин
21:30
31 мин
On air
08:00
30 мин
On air
08:30
31 мин
Ажәабжьқәа 13:00
Ихадоу атемақәа
13:06
10 мин
Ажәабжьқәа
Ихадоу атемақәа
13:32
10 мин
Новости 14.00
Главные темы
14:07
10 мин
Новости 14.30
Главные темы
14:33
10 мин
Ажәабжьқәа
Ихадоу атемақәа
18:06
10 мин
Новости
Главные темы
18:37
12 мин
ВчераСегодня
К эфиру
г. Гагра101.3
г. Гагра101.3
г. Сухум103.2
г. Гудаута105.9
г. Очамчира100.7
г. Ткуарчал102.5
г. Пицунда101.7
Вечерний Сухум - Sputnik Абхазия
В Абхазии
Последние новости Абхазии в материалах Sputnik Абхазия.

Ласурия: лучи творчества Пушкина дошли и до абхазской поэзии

© Sputnik Томас ТхайцукНародный поэт, академик Академии наук Республики Абхазия Мушни Ласурия.
Народный поэт, академик Академии наук Республики Абхазия Мушни Ласурия. - Sputnik Абхазия
Подписаться
Народный поэт Абхазии, академик Академии наук Республики Абхазия, лауреат премии "Золотой Дельвиг" Мушни Ласурия поздравил поэтов и всех любителей поэзии с днем великого российского поэта Александра Пушкина, со дня рождения которого прошло 216 лет.

СУХУМ, 6 июн — Sputnik, Анжелика Бения. Александр Пушкин — великий русский поэт, основатель нового русского литературного языка, который оказал величайшее влияние не только на развитие самой великой русской литературы, но и на развитие мировой, сказал Sputnik народный поэт Абхазии Мушни Ласурия.

"Пушкин был солнцем русской поэзии, которое распространило свои лучи на громадные расстояния. Лучи творчества Пушкина дошли и до творчества многих абхазских поэтов и писателей", – сказал Ласурия.

Народный поэт Абхазии Мушни Ласурия является автором перевода знаменитого произведения Александра Пушкина "Евгений Онегин". Работа над переводом романа в стихах, как сообщил Ласурия, продолжалась около пяти лет. За эту работу народный поэт Абхазии награжден медалью Пушкина.

"Евгений Онегин" переводился в мои молодые годы. Я влюблен в это произведение и знаю его наизусть. Говорят, поэзия не переводима, тем более, если речь о Пушкине, но я стараюсь", – сказал Ласурия.

Мушни Ласурия сообщил, что с юных лет переводил Пушкина.

"Читая Пушкина, я хотел понять, как мои любимые произведения прозвучали бы на абхазском языке. Мне всегда нравилось  читать Пушкина, его стихи простые. Мне было непонятно, как можно писать так просто и гениально одновременно. Раньше я не понимал, сколько он вкладывал труда, для того чтобы читалось легко", –  добавил поэт.

По словам Ласурия, он и дальше планирует продолжить переводческую деятельность в отношении лирики и, возможно, даже поэтических сказок Пушкина.

В этом году празднование дня рождения российского поэта Александра Пушкина перенесено на вторник, 9 июня

Лента новостей
0