"Ставшая жертвой грузино-абхазской войны Саида Делба ныне является любимой поэтессой для многих читателей. В ее стихах прослеживается ее драматическая жизнь и пройденный ею путь. Эти стихи необычны по форме, вне классических традиций, в них есть главное для ее жизни — трагедия войны, ее личность, ее судьба", — сказал корреспонденту Sputnik народный поэт Абхазии Мушни Ласуриа.
Поэт отметил, что переводить на русский язык стихотворения Саиды Делба ему помогала писательница Этери Басария.
"Конечно, было нелегко переводить ее стихи. В переводе произведений Саиды Делба мне помогла писательница Этери Басария, которая сделала подстрочные переводы стихов. Через русский язык наша поэтесса вышла на мирового читателя. Саида — замечательное явление в абхазской поэзии", — подчеркнул народный поэт.
Саида Делба родилась 27 июля 1965 года в городе Ткуарчал. В 1982 году поступила в Абхазский Государственный университет на филологический факультет. В 1985 году перевелась учиться в Московский государственный университет имени Ломоносова на факультет журналистики. В 1987 году вернулась в Абхазию и продолжила учебу в АГУ, который окончила в 1989 году. Делба работала в школе, была редактором газеты "Аублаа", выходившей в городе Гудаута.
Саида Делба участвовала в Отечественной войне народа Абхазии, погибла 30 ноября 1992 года, посмертно награждена Орденом Леона, лауреат Государственной премии имени Д. Гулиа.