Молодой хореограф Ахра Тания в интервью корреспонденту Sputnik Абхазия Анжелике Бения рассказал о балете, основанном на древних абхазских легендах, раскрыл сюжет своей необычной постановки "Миф о семи старцах" и поделился планами на будущее.
– Ахра, вы говорили ранее журналистам, что позволили себе сочинить сказку, миф, чтобы воплотить в танец. А что брали за основу? Раскройте немного сюжет своей постановки, пожалуйста.
– У нас, у абхазов, есть легенда о том, как Бог раздавал землю. По ее сюжету, абхаз опоздал, так как у него были гости, и Бог удостоил его своей землей. В легенде к Богу приходит один абхаз, а я захотел, чтобы у меня в постановке их было семь, семь старцев. У абхазов семь святых земель, и каждый старец у меня олицетворяет эти земли. Еще цифра семь для абхазов сакральная.
По сюжету моей постановки, Бог дал семи старцам свою землю и велел им самим сотворить все то, что нужно для жизни. Старцы и шаман поют и танцуют возле котла, и из него выпрыгивают на сцену люди огня. Когда старцы увидели их темпераментный танец, их варварские движения, они сотворили еще и людей гор. Дальше у меня в постановке большие горы раздвигаются, и на сцене появляются люди гор, их движения тяжелые, грубые, острые, как горы. Когда старцы увидели свое не очень удачное творение, они решают создать что-то, что было бы как луч света.
Танцуя свой очередной обрядовый танец, старцы создают чистую силу, девушку, как гармонию между двумя мощными силами. Когда они создали то чудо, к которому они стремились, на сцену выходят еще шесть девушек и вместе со старцами начинают танцевать. Во время праздничного танца старец дарит девушке шелковый платок, чтобы в будущем она могла его подарить любимому в знак верности или чтобы остановить спор, войну. Танцуя, девушка теряет его на сцене и, когда возвращается за ним, эту красивую чистоту замечают люди гор и огня. Они начинают варварски, жестоко бороться за нее. На сцене разворачивается сильнейшая война посредством танца. В этот момент девушка бросает между ними свой шелковый платок.
– И тем самым останавливает спор…
– Нет, не останавливает, в этом и суть. То, что вы говорите это банально. Такой конец известен всему миру, наверное. А я же абхаз, я не могу просто так закончить. Дальше, когда она кидает между ними платок, раздается звук мощного сердцебиения, на сцене — медленные, хаотичные движения танцоров. И вокруг них мечется та девушка, она недоумевает, почему этот волшебный платок не остановил борьбу. Это все показано танцем. Убегает со сцены, война продолжается, она возвращается, пытается снова остановить и, когда ей не удается, она убивает себя. Нарушен закон гор.
– Тяжелая драма разворачивается на сцене. Наверное, и заканчивается трагедией?!
– Снова банально. Дослушайте. В этот момент останавливаются все, люди гор, люди огня. Выбегает старец и подхватывает ее, не дав ей упасть. Тихо опускает ее на землю и вытаскивает кинжал из ее груди. Старцы загоняют людей гор и огня обратно в котел. В этот момент появляются маленькие девочка и мальчик в белых черкесках, олицетворяющие двух ангелов. Они подходят к убитой девушке, молятся Богу, и она оживает, встает, выходит с ними вперед, занавес закрывается… и La finita la commedia (конец комедии – ред.).
– Сколько времени ушло у вас на подготовку этой постановки?
– Спектакль длится 33 минуты. И благодаря тому, что со мной работали мои друзья – артисты, у нас на это ушел месяц. Вообще, невозможно за такой короткий период времени провести такую колоссальную работу. Со мной работали профессионалы своего дела, которые понимают меня с полуслова.
– Сколько всего артистов задействовано в постановке?
– 35 человек.
– Почему вы выбрали именно эту тему для своей дипломной работы?
– Я очень не люблю банальных вещей в жизни. Люблю экспериментировать, пробовать что-то новое и, конечно, не забываю о своем происхождении.
Можно сказать, что на сегодняшний день деми-классический балет — это что-то новое, я стараюсь в нем работать, это такое полународное, полуклассическое направление.
– Планируете ли вы показать свою постановку в Абхазии?
– С удовольствием показал бы ее на родине, но для этого над ней еще нужно поработать, ее нужно довести до ума.
– Костюмы, декорация, музыка, как все это собиралось?
– Есть костюмы, которые я сам придумал, имея небольшой бюджет. Это ведь дипломная работа, не было денег, чтобы осуществить замысел, который был у меня в голове, и я сделал бюджетный вариант. С костюмами мне еще помогли ансамбли "Эльбрусоид", "Адыги". Также помогли театр танца Карачаево-Черкесии, Посольство Абхазии в России, Московская абхазская диаспора, ГИТИС.
– Что касается музыки и движений, кто консультировал? Старались ли вы сделать все максимально правильно и точно?
– Не имея нужных ресурсов, я сам старался собрать музыку, которая подходила бы моему сюжету. Потому что по-хорошему ее нужно писать отдельно для этой постановки. Я сделал по-плохому, я взял композицию этнического хора Абхазии "Песня о Боге", композицию "Песня о ранении", в постановке я еще использовал и другие абхазские мелодии. Я максимально старался включить абхазский репертуар в свою работу. Есть еще и современная, не абхазская музыка, которую я с трудом нашел, к примеру, японские барабаны, хотелось свои барабаны использовать, но не было подходящего ритма.
– Поздравляю с окончанием Российского институт театрального искусства, балетмейстерского факультета. Наверняка, у вас много идей, новых постановок. Есть ли в планах Абхазия? Планируете ли работать на родине?
– Конечно, я планирую работать на родине. Но я пока танцую в Государственном академическом ансамбле народного танца имени Игоря Моисеева. Пока у меня есть силы, я хочу продолжать эту деятельность как артист балета. Мне повезло, что я связан с этим ансамблем, где можно черпать и черпать знания. Еще лет пять буду заниматься этим ремеслом. Дальше в планах поставить уже на наших артистах балета новые постановки в Абхазии, мне есть чем поделиться с ними и чему их научить. Есть очень много проектов, которые я хотел бы еще поставить — это "Битва у стен Анакопии", наши легенды, хочется все это театрально изобразить, деми-классически, а может и не деми-классически. Чтобы это продавалось не только в Абхазии, но и за рубежом. Люди это любят, когда классическое вместе с народным. Так мир весь можно покорить, и через культуру говорить о том, кто мы.