00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
Новости 14.00
Главные темы
14:05
10 мин
Новости 14.30
Главные темы
14:36
10 мин
08:30
31 мин
Ажәабжьқәа 13:00
13:01
3 мин
Ажәабжьқәа
13:31
3 мин
Иактуалтәу ахҳәаа
Ашәаҳәаҩ Shaman амузыкатә еицлабра "Интервидение" аҟны Урыстәыла ахьӡала дықәгылоит
13:49
3 мин
Новости 14.00
Главные темы
14:07
13 мин
Новости 14.30
Главные темы
14:33
13 мин
Ажәабжьқәа
Ихадоу атемақәа
18:06
10 мин
Новости
Главные темы
18:37
12 мин
ВчераСегодня
К эфиру
г. Гагра101.3
г. Гагра101.3
г. Сухум103.2
г. Гудаута105.9
г. Очамчира100.7
г. Ткуарчал102.5
г. Пицунда101.7
Вечерний Сухум - Sputnik Абхазия
В Абхазии
Последние новости Абхазии в материалах Sputnik Абхазия.

"Стоянка человека": "Софичка" как промежуточный итог

© Sputnik Лев РыжковСпектакль "Софичка" в "Щуке"
Спектакль Софичка в Щуке - Sputnik Абхазия
Подписаться
Президент Абхазии Рауль Хаджимба принял организаторов фестиваля Фазиля Искандера "Стоянка человека" во вторник 20 июня.

Sputnik, Владимир Бегунов.

По мнению министра культуры республики Эльвиры Арсалия, третий фестиваль – некий рубеж. Начиналась «Стоянка человека» с приезда режиссера Александра Сокурова, который был почетным гостем на первом фестивале. Тогда возникла идея о съемках фильма по повести Искандера "Софичка". Сейчас наконец-то жители Абхазии смогут увидеть картину по телевидению.

Рауль Хаджимба подчеркнул значимость фестиваля.

"Фазиль Искандер не умер, он остался в памяти народа, — сказал Рауль Хаджимба. — Русская литература обогатилась его произведениями. Нам нужно сделать все, чтобы после нас люди помнили, любили и чтили имя Искандера". 

Директор Фонда Искандера Шазина Аргба рассказала, что у "Стоянки человека" есть воспитательная функция. Ее поддержал в этом президент Абхазии.

"Очень важно донести творчество Фазиля до нашего народа, — сказал Хаджимба. – Хочется, чтобы все окунулись в его наследие, где  есть совесть, честь, мораль. Потому что с этими понятиями у нас в обществе стало плохо".

По мнению Шазины Аргба, сейчас всем организаторам "Стоянки человека", надо перестроиться, смириться с мыслью, что этот фестиваль проходит без Искандера.

Встрече президента с организаторами фестиваля - Sputnik Абхазия
В Абхазии
Президент пообещал подумать о создании кинотеатра в Абхазии

"Каждая встреча с Фазилем давала особые смыслы и особую энергию, — вспоминает Агрба. — Он умел уделить внимание каждому и сказать лично тебе что-то такое, что помогает идти по жизни дальше".

Как рассказала Шазина Агрба, в этом году Фонд Искандера больше внимания уделял увековечиванию памяти писателя. Его имя присвоено Русскому государственному драматическому театру, идет работа над установкой памятника Искандеру в Москве на Новодевичьем кладбище. Его планируют открыть в день смерти писателя 31 июля.

В этом году к фестивалю разработана экскурсия "Чик в Мухусе" по произведениям Фазиля. Директор Фонда Искандера показала изданный для экскурсии буклет.

"Внешне эта карта выглядит как комикс, — сказала Агрба.  – Но неважно, на каком языке мы достучимся до сердец людей. Важно сделать это".

Гендиректор РУСДРАМа Ираклий Хинтба рассказал, что уже двое суток подряд с утра до глубокой ночи в театре идут репетиции спектакля "Софичка", который ставят студенты театрального института имени Щукина.

"Репетиции этой пьесы – очень сложный процесс, – сказал Хинтба. – Само произведение гениальное, и очень сложно найти сценическую форму, чтобы передать весь объем смыслов, значений идей, заложенных в тексте".

По словам Хинтба, в театре переаншлаг, все билеты давно раскуплены. Если спектакль  получится таким, как он задуман, возможно, он будет показан вновь следующим летом.

Советник президента Абхазии Владимир Зантария считает, что к 90-летию писателя нужно выпустить собрание его сочинений, в котором будут тома и на русском, и на абхазском языках.

"Есть немало хороших переводов Фазиля, – сказал Зантария. – Первоначально можно было сделать трехтомник: два тома на русском, один – на абхазском. Есть хороший пример, к столетию Баграта Шинкуба мы при помощи президента выпустили трехтомник на русском языке и два тома на абхазском".

По словам Владимира Зантария, Искандера всегда мало издавали в Абхазии, видимо, считали, что его и так много печатают в мире. Сейчас пришло время издавать собрания сочинений писателя. 


Лента новостей
0