00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
08:30
31 мин
Ажәабжьқәа 13:00
13:01
3 мин
Ажәабжьқәа
13:31
3 мин
Новости 14.00
14:01
3 мин
Новости 14.30
14:30
3 мин
Инструкция по применению
Сезон пикников
14:56
3 мин
Ажәабжьқәа
18:01
3 мин
Новости
18:31
3 мин
Актуальный комментарий
18:34
13 мин
Ажәабжьқәа
21:01
3 мин
Новости
21:31
3 мин
Актуальный комментарий
21:34
13 мин
08:00
31 мин
08:30
31 мин
Ажәабжьқәа 13:00
Ихадоу атемақәа
13:06
10 мин
Ажәабжьқәа
Ихадоу атемақәа
13:32
10 мин
Новости 14.00
Главные темы
14:07
10 мин
Новости 14.30
Главные темы
14:33
10 мин
Ажәабжьқәа
Ихадоу атемақәа
18:06
10 мин
Новости
Главные темы
18:37
12 мин
ВчераСегодня
К эфиру
г. Гагра101.3
г. Гагра101.3
г. Сухум103.2
г. Гудаута105.9
г. Очамчира100.7
г. Ткуарчал102.5
г. Пицунда101.7
Вечерний Сухум - Sputnik Абхазия
В Абхазии
Последние новости Абхазии в материалах Sputnik Абхазия.

Хаджимба выразил соболезнования в связи со смертью Нафи Джусойты

© Sputnik Ада БагианНафи Джусойты
Нафи Джусойты - Sputnik Абхазия
Подписаться
Народный писатель Южной Осетии Нафи Джусойты ушел из жизни 25 июня на 93 году жизни.

СУХУМ, 29 июн – Sputnik. Рауль Хаджимба выразил соболезнования президенту Южной Осетии Анатолию Бибилову по случаю кончины Народного писателя ЮО, крупного ученого и общественного деятеля, кавалера ордена "Ахьдз-Апша" II степени Нафи Джусойты. Об этом сообщает официальный сайт главы государства. 

"Примите мои глубокие соболезнования по случаю кончины Народного писателя Южной Осетии, крупного ученого и общественного деятеля, кавалера ордена "Ахьдз-Апша" II степени, большого друга Абхазии Нафи Григорьевича Джусойты", — говорится в тексте.

Рауль Хаджимба отметил значительный вклад Нафи Джусойты в развитие абхазо-осетинских культурных и научных взаимосвязей. 

Нафи Джусойты принадлежит перевод сборника произведений Народного поэта Абхазии Дмитрия Гулиа "Мой очаг" на осетинский язык, отметил президент. 

"Нафи Джусойты, будучи народным депутатом СССР, входил в парламентскую группу по правовому статусу бывших автономных образований, вместе с нашим выдающимся политическим лидером Владиславом Ардзинба добивался восстановления суверенных прав малочисленных народов. Светлая и благодарная память о замечательном человеке, ученом и общественном деятеле навсегда сохранится в сердцах тех, кто поддерживал с ним добрые дружеские взаимоотношения и творческие связи", —  подчеркнул Хаджимба. 

Из-под пера Нафи вышло более 400 научных работ, в том числе 12 монографий, школьных учебников осетинской литературы, словаря литературных терминов, двухтомника "История осетинской литературы". 

Он перевел на осетинский язык русских, украинских, грузинских классиков, в том числе роман в стихах А.С. Пушкина "Евгений Онегин". Книги Джусойты издавались в переводах на русский, грузинский, украинский, польский и казахский языки.

Лента новостей
0