Если где-то на территории Абхазии и произошла история, подобная той, что описал Шескпир в своем бессмертном произведении "Ромео и Джульетта", то случилось это ни где-нибудь, а в Гудауте.
Согласно легенде, название города произошло от имен двух влюбленных, Гуды и Уты. Кровная вражда семей помешала объединиться двум влюбленным сердцам. Говорят, несчастные парень и девушка решили покинуть бренный мир и бросились в реку. А место, где все это случилось, назвали, соединив их имена, Гудаутой.
Скорее всего, эта печальная история лишь миф, а свое нынешнее название город получил от названия реки Гудоу, бегущей через этот небольшой городок.
Гудаутцы по-особенному любят свой город, и все как один твердят, что лучше места нет.
Самые первые сведения о Гудауте относятся еще к эпохе новокаменного века. Археологи и ученые нашли и исследовали на месте современного города так называемое Кистрикское поселение, или по-другому Кистрик.
В эпоху генуэзской колонизации эта местность звалась Каво де Буксо, что в переводе означает "Пальмовая гавань". В XIII-XIV веках здесь находилась торговая фактория генуэзцев. Местное население, а проживало в этих краях преимущественно абхазское племя абазгов, с приходом генуэзцев переместилось в горы.
Город в том виде, каким мы знаем его сегодня, стал формироваться со второй половины XIX века.
"По данным 1859 года в местечке Гудаута была лишь одна улица, застроенная с обеих сторон рядами деревянных лавок, к некоторым из них сзади были пристроены жилые дома", — пишет о Гудауте историк Вианор Пачулия.
"Местечко Гудаута" — именно так очень долгое время, вплоть до начала двадцатых годов прошлого века, упоминается он в разных документах. В самом начале единственной улицы на набережной было кафе, которое одновременно было и местом торговых сделок. Улица упиралась в лес, через который можно было выйти в село Лыхны.
Практически все здания в Гудауте тех времен были деревянными. На их фоне выделялись каменные строения карантинно-таможенной заставы, открытой в Гудауте в 1866 году, а также дом и пять флигелей владетельного князя Абхазии.
В 1868 году Гудаута стала административным центром Пицундского округа, но еще долго она сохраняла репутацию "захолустного местечка". "Первое, на что обращали внимание приезжающие, – это бульвар, который был одновременно и кладбищем, и пастбищем", — писал Пачулия.
Ситуация стала меняться после того, как проложили шоссе Сухум — Новороссийск. В своем путеводителе 1913 года Константин Мачавариани, описывая Гудаутский район, отмечает, что в нем всего 25 образовательных учреждений, среди них – 12 министерских школ, при этом просветитель и путешественник возмущается тем, что в Гудауте нет училища для женщин.
"Тут, как и во всей Абхазии, — пишет Мачавариани, — женщины являются на высоте своего назначения, изготовляя своими собственными руками бурку, башлык, черкеску, бешмет, чувяк, верхнее и нижнее белье и весь женский наряд. В желанном профессиональном училище можно было бы ознакомить их с культурным птицеводством и с разнообразным рукоделием".
Мачавариани недоволен был и тем, что в Гудауте нет училища с агрономическим отделением, и это при том, что основным занятием гудаутцев было сельское хозяйство.
По данным Пачулия, уже в 1914 году в Гудауте было два коньячных завода, почтово-телеграфная станция, две гостиницы, два ресторана и ряд духанов.
Совсем недавно администрация Гудауты взяла на себя реставрацию сразу двух архитектурных памятников, построенных в начале прошлого века в самом центре Гудауты — универмаг "Гунда" и магазин "Детский мир". Два десятилетия они стояли посреди города в самом удручающем виде, а сейчас являются редчайшим в Абхазии примером бережного отношения к истории и культуре города.
При реставрации зданий была восстановлена старая лепнина, сохранены все архитектурные особенности и, более того, даже сделаны ценные исторические находки. Так, на здании универмага "Гунда" нашли надпись на латыни "Torgsin", что, по словам знатоков, говорит о том, что, возможно, в этом здании когда-то был советский валютный магазин. Такого более нигде в Абхазии обнаружено не было, и это в своем роде уникальный случай.
Использованы материалы Вианора Пачулия и Константина Мачавариани