Спутник заглушки  - Sputnik Абхазия
Пресс-центр
Мультимедийный пресс-центр Sputnik Абхазия, город Сухум, улица Пушкина, 16, офис 5-4, почта: info.abk@sputniknews.com, телефон: +79409260000, пресс-служба: media.ab@sputniknews.com

Каменная печь и ацангуары: Минкультуры подвело итоги второй экспедиции

© SputnikПресс-конференция по результатам экспедиции "Горная Абхазия" совместно с минкультом
Пресс-конференция по результатам экспедиции Горная Абхазия совместно с минкультом - Sputnik Абхазия
Подписаться
Пресс-конференция, посвященная результатам второй полевой экспедиции Министерства культуры и охраны историко-культурного наследия и фонда "Горная Абхазия", прошла в мультимедийном пресс-центре Sputnik Абхазия во вторник 1 августа.

СУХУМ, 1 авг  – Sputnik, Амра Амичба.  Вторая экспедиция удивляет и потрясает, заявил на пресс-конференции участник экспедиции, заместитель министра культуры и охраны историко-культурного наследия Батал Кобахия.

Видео об этом смотрите здесь>>

При этом он уточнил, что пока речь может идти только о предварительных результатах, потому что окончательные результаты будут озвучены после проведения всех пяти запланированных экспедиций. 

"Когда мы ехали в экспедицию, ожидали увидеть максимум 15 объектов, связанных с древними стоянками пребывания древнего человека — ацангуары, святилища, древние рудники, пастушьи стоянки и другие следы пребывания. В результате описали и очертили  41 объект, — сказал Кобахия.  —  6 августа уже третья экспедиция стартует  для изучения еще 50 обнаруженных объектов". 

Уникальной находкой, сделанной во время второй экспедиции, Батал Кобахия назвал каменную печь. 

"Впервые в истории изучения пастушеских стоянок —  ацангуара —  обнаружили в комплекте взаимосвязанном, где есть жилые помещения, изгороди для животных, каменную печь с роскошным внутренним очагом, в которой люди пекли хлеб, жарили мясо", — сказал Кобахия. 

Саму экспедицию заместитель министра культуры и охраны историко-культурного наследия назвал научно-познавательной, главная задача которой в визуализации объектов охраны историко-культурного наследия. 

"Департамент охраны  историко-культурного наследия только выявляет объекты, а исследования потом проведут археологи", — уточнил Батал Кобахия. – К концу года около 300 новых объектов культурного наследия мы внесем в реестр и будем готовы к тому, чтобы очертить территорию центральной части Кавказского хребта, который мы будем выносить в Парламент для объявления историко-природным заповедником". 

В составе второй полевой экспедиции Министерства культуры и охраны историко-культурного наследия и фонда "Горная Абхазия" было шесть человек — оператор, фотографы, художники. 

"Не покидает ощущение, что можно увидеть еще больше, что удивит. Горы много тайн хранят, много вещей, о которых мы не знаем, — заметил участник экспедиции Батал Джапуа. — Наша история настолько богата. В старину ученые изучали, но возможностей много не было. Во времена Сталина было так, что нельзя было говорить, что, кроме пословиц и сказок, у абхазов была история. Сейчас появилось больше возможностей для изучения, и что важнее всего – желание это сделать. Мы можем изучить места, где быт и культура абхазов больше развивались. Мы не только прибрежная страна, у нас есть неизученные горы, где жили в старину абхазы. Рад, что участвовал в экспедиции".

Участник экспедиции Тенгиз Тарба рассказал, что за шесть лет существования проекта  "Горная Абхазия" он не раз сталкивался с ацангуарами. 

"Я, как человек, который шесть лет активно ходит по горам, хочу сказать, что, когда ты встречаешь ацангуары в сотый раз, не понимаешь значения этих строений, для себя фиксируешь, делаешь фотографии и идешь дальше. Когда появилась возможность сконцентрировать внимание, я удивляюсь разнообразию ацангуар", — отметил  Тенгиз Тарба. 

По итогам пяти полевых экспедиций, организаторы планируют издать книгу и выпустить фильм — своего рода  попытка показать картину мира людей, живших в горах. 

Лента новостей
0