00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
Ажәабжьқәа 13:00
13:01
3 мин
Ажәабжьқәа 13:30
13:31
3 мин
Ҳазлацәажәаша ҳамоуп
13:45
15 мин
Новости 14.00
14:01
3 мин
Главный четверг
14:04
24 мин
14:28
2 мин
Новости 14.30
14:30
3 мин
Такие обстоятельства
14:43
17 мин
Ажәабжьқәа
18:01
3 мин
Новости
18:31
3 мин
Ажәабжьқәа
21:01
3 мин
Новости
21:31
3 мин
08:30
31 мин
Ажәабжьқәа 13:00
Ихадоу атемақәа
13:07
10 мин
Ажәабжьқәа 13:30
Ихадоу атемақәа
13:32
10 мин
Новости 14.00
Главные темы
14:07
10 мин
Новости 14.30
Главные темы
14:33
10 мин
Гражданин и начальник
Работа КПП в Сухумском аэропорту и нелегалы из Грузии
14:44
11 мин
Дополнительное время
Международный туринир по баскетболу памяти С. Багапш в 15-й раз проходит в Абхазии
14:55
14 мин
Ажәабжьқәа
Ихадоу атемақәа
18:06
10 мин
Новости
Главные темы
18:37
12 мин
ВчераСегодня
К эфиру
г. Гагра101.3
г. Гагра101.3
г. Сухум103.2
г. Гудаута105.9
г. Очамчира100.7
г. Ткуарчал102.5
г. Пицунда101.7
Вечерний Сухум - Sputnik Абхазия
В Абхазии
Последние новости Абхазии в материалах Sputnik Абхазия.

Квициния: мультсериал "Леон и Наала" поможет изучить абхазский язык

© Фото : Screenshot: APSAR KAVKAZ"Леон и Наала"
Леон и Наала - Sputnik Абхазия
Подписаться
Мультипликатор Астамур Квициния по предложению Государственного комитета по языковой политике работает над мультипликационным сериалом "Леон и Наала".

СУХУМ, 11 мар – Sputnik, Амра Амичба.  Мультсериал будет интересен как детям, так и взрослым, которые хотят изучить абхазский язык. Об этом в интервью радио Sputnik рассказал мультипликатор Астамур Квициния.

По его словам, из-за ограниченных финансовых возможностей отснято пока пять серий из десяти запланированных.

"Сценарий писали вместе с сотрудниками Госкомитета по языковой политике. Старались преподнести текст просто и емко, чтобы ребенок запомнил. И чтобы было легко для восприятия тем, кто не знает абхазского языка, — сказал Квициния.  — Очень много трудился над пятью сериями.  Вначале нужно было найти концепцию. В пределах двух, двух с половиной минут решили сделать продолжительность одной серии. За это время одну тему раскрываем. Например, первая серия была посвящена приветствию.  Не только дети, есть и взрослые некоторые, которые не знают, как правильно здороваться. Казалось бы, простая тема, но считаю ее актуальной".

© Фото : Screenshot: APSAR KAVKAZМультфильм "Леон и Наала"
Мультфильм Леон и Наала - Sputnik Абхазия
Мультфильм "Леон и Наала"

Мультипликатор отметил, что для осуществления замысла по мультсериалу ему пришлось осваивать новую 3D-технологию.

"Последние три года усиленно занимаюсь мультипликацией по технологии 3D. Это мне было очень интересно, и я постарался изучить ее. Было сложно учить, так как  в Абхазии нет никого, у кого можно было бы поучиться. Кроме меня, никто этим не занимается, не у кого было спрашивать, — сказал Астамур Квициния. — Там много составляющих. Во-первых, должен уметь рисовать, но надо освоить еще много компьютерных программ. Начал с рекламы — в клипах появлялись мои мультяшные герои".

Квициния подчеркнул, что его главная цель —  через мультипликацию показать абхазскую культуру.

"В Государственном комитете по языковой политике предложили, если смогу, сериальную версию обучающего мультфильма сделать. Ранее подобную идею я им предлагал. Детям будет интереснее осваивать что-то новое, если предложить им это в форме игры или мультфильма", — сказал он.

Мультипликатор Астамур Квициния в предыдущие годы иллюстрировал несколько книг, выпущенных  Государственным фондом по развитию абхазского языка, а также выпустил "Абхазские комиксы" про Абраскила и Инапха Кягуа.

Лента новостей
0