Вечерний Сухум - Sputnik Абхазия
В Абхазии
Последние новости Абхазии в материалах Sputnik Абхазия.

Софа Агумаа: премьера прошла на ура

© Sputnik Томас ТхайцукПремьерная постановка по пьесе Чехова "Медведь".
Премьерная постановка по пьесе Чехова Медведь. - Sputnik Абхазия
Подписаться
Премьеру спектакля по пьесе Антона Чехова "Медведь" и авторский скетч Софы Агумаа "Едут актеры" представили актеры Абхазского государственного молодежного театра во вторник 6 октября.

СУХУМ, 6 окт — Sputnik, Анжелика Бения. Актеры Абхазского государственного молодежного театра представили зрителям премьерную постановку по пьесе Антона Чехова "Медведь"  на сцене драматического театра имени Самсона Чанба во вторник 6 октября.

Основная сюжетная коллизия спектакля сводится к тому, что к "тяжело скорбящей о смерти супруга" помещице Елене Поповой приходит отставной поручик артиллерии, грубиян, женоненавистник, собиратель денежных долгов Григорий Смирнов, который в грубой форме требует вернуть долг покойного мужа Елены. Но он получает отказ, затевается ссора, после чего Смирнов вызывает вдову на дуэль. Действия Елены приводят Григория в восторг, и он влюбляется.

Как отметила художественный руководитель Моложедного театра, Народная артистка Абхазии Софа Агумаа, премьеру тепло приняли зрители.

"Премьера — это всегда волнительно, однако и зрителям, и актерам было интересно, это главное. Смело могу заявить, что она прошла на ура", – сказала Агумааа.

Прологом к пьесе стал авторский скетч Агумаа "Едут актеры", который, по ее словам, посвящен памяти первой плеяды абхазских актеров.

"В авторском скетче мы показали, в каких условиях работали наши профессиональные актеры", — отметила Народная артистка. 

Чеховского Медведя на абхазском сыграл актер театра Аслан Анкваб. Роль Смирнова абхазскому актеру была  знакома и до премьеры, впервые он исполнял ее еще в студенческие годы.

Софа Агумаа - Sputnik Абхазия
В Абхазии
Софа Агумаа: я перевела Искандера на абхазский язык 27 лет назад

"Это очень сложная и к тому же интересная роль. Любовь — это прекрасное чувство, но в этой роли ее нужно было переплести со злостью, ненавистью. То ты в ярости и вот-вот взорвешься, а через секунду тобой овладело прекрасное чувство. Для меня эта пьеса разделена на две части: в первой ты, как медведь, грубый, во второй выясняется, что и медведь способен любить", – сказал Анкваб.

Работа над сценарием длилась два с половиной месяца. Пьесу Антона Чехова на абхазский язык перевела сама Софа Агумаа.

Абхазский государственный молодежный театр был создан 20 августа 2014 года. До этого молодые актеры играли в театре Софы Агумаа "Аамта".

Лента новостей
0