Как вспоминает сама юбиляр, в 1980 году, когда она устроилась в Централизованную библиотеку Сухумского района, почти все библиотеки страны работали на грузинском языке.
Зинаида Сабекия: молодые не читают литературу, которую мы читали, поэтому не знают Апсуара
"Я стала первой абхазкой, устроившейся на работу в эту библиотеку. Когда я поняла, что вся работа ведется на грузинском языке, мы сделали русский сектор. Я сама лично постаралась поставить абхазский фонд (расстановку и обработку) на абхазский язык. Было сложно, но я старалась, чтобы все издания, которые выходили на абхазском языке, получал каждый филиал", — рассказала Зинаида Сабекия.
Интервью с Зинаидой Сабекия читайте здесь>>