01:30 14 Ноября 2018
Прямой эфир
  • USD67.68
  • EUR76.07
Постановка РУСДРАМ-шоу  в Русском театре

Хинтба отчитался о гастролях РУСДРАМа в Адыгее

© Sputnik / Томас Тхайцук
В Абхазии
Получить короткую ссылку
14020

Гастроли РУСДРАМа прошли в Адыгее в рамках программы Минкульта России "Большие гастроли" 24 октября.

СУХУМ, 29 окт – Sputnik, Асмат Цвижба. Спектакли Русского драматического театра вызвали большой интерес и удивили зрителей, рассказал директор театра Ираклий Хинтба на пресс-конференции, посвященной итогам гастролей театра в Адыгее.

Для гастролей в Адыгее руководство театра выбрало два спектакля – "Широколобый" по повести Фазиля Искандера и детскую постановку "Братец Кролик и Братец Лис". По словам директора, спектакли были выбраны не случайно, именно они стали самыми посещаемыми в Абхазии.

"Широколобый"  Фазиля Искандера – это история близкая и знакомая всем кавказским народам. Главная мысль этого произведения — это то, что с утратой культуры и традиций происходит разрушение пространства жизни и свободы", — добавил Хинтба.

Несмотря на технические трудности при постановке спектакля, зритель остался под впечатлением.

"После спектакля студенты театрального колледжа в Майкопе обступили исполнителя роли главного героя Люпчо Спасова и долго разговаривали с ним на профессиональные темы. Это показатель успеха", — сказал директор.

Для маленьких  зрителей абхазская труппа привезла в подарок "ковбойскую сказку" "Братец Кролик и Братец Лис", которая собрала полный аншлаг.

"Особенность этого спектакля в том, что он в состоянии держать во внимании весь зал, даже состоящий из детей. Дети не отвлекались, они внимательно смотрели за происходящим, смеялись, а, когда было надо, участвовали в нем. После спектакля ко мне подошла женщина и сказала, что этот спектакль станет самым ярким воспоминанием для детей", — рассказал Хинтба.

Всего в гастролях приняли участие 30 сотрудников РУСДРАМа, включая административных и технических работников. Финансовую поддержку проекту оказал Федеральный центр по поддержке гастрольной деятельности Министерства культуры России.

"Работа театра сопряжена с большими расходами. Это связано и с декорациями, и с перевозкой, но даже в сложных ситуациях мы стараемся быть минимально обременительными для государства. Однако мы все же обращаемся за помощью к государству ввиду необходимости увеличения штата театра. В ситуации, когда театр создает положительный образ страны, было бы справедливо удовлетворить нашу просьбу принять троих выпускников Щукинского училища. У нас самая маленькая труппа в стране", — отметил генеральный директор.

Также руководитель театра раскрыл планы труппы на новый,  38-й театральный сезон, который откроется премьерой. Абхазским зрителям покажут комедию режиссера Александра Коручекова "Кьоджинские перепалки".

Хинтба о гастролях РУСДРАМа в Адыгею: проверка способности коллектива быстро перестроиться>>

"В этом спектакле будут играть наши штатные актеры и молодые актеры, которые только окончили Театральный институт имени Щукина, для некоторых спектакль станет дебютом. Мы также шьем новые костюмы, придумали новые режиссерские решения. Это будут два часа смеха и ярких эмоций", — поделился Хинтба.

Хинтба о гастролях РУСДРАМа в Адыгее: было ощущение абсолютного события>>

Еще одной премьерой станет постановка "Хаджи-Мурат" по произведению Льва Толстого, которая пройдет в театре 17 и 18 декабря. В создании спектакля примут участие художник-постановщик Батал Джапуа и режиссер Адгур Кове.

Теги:
гастроли, РУСДРАМ, Ираклий Хинтба, Сухум, Абхазия


Главные темы

Орбита Sputnik

  • Анатолий Бибилов принимает участие в торжествах по случаю 100-летия РВВДКУ

    Президент Южной Осетии Анатолий Бибилов принял участие в торжественных мероприятиях, посвященных 100-летию Рязанского училища ВДВ.

  • Журналист за компьютером, фото из архива

    Азербайджанских журналистов проверят на знание государственного языка – Институт языкознания опубликовал основные пункты Плана мероприятий.

  • Премьер-министр Армении Никол Пашинян и президент Беларуси Александр Лукашенко на заседании Совета глав государств-участников СНГ (28 сентября 2018). Душанбе

    Пост генсека ОДКБ остается закрепленным за Арменией, заявил и.о. первого вице-премьера республики Арарат Мирзоян.

  • Закатанные консервы отправляются в автоклав для стерилизации

    Рыбные консервы, предназначавшиеся для российского рынка, спустя несколько лет после введения Россией запрета на поставки, пытаются сбыть в Латвии.

  • Здание сейма Литвы

    Депутаты литовского Сейма предлагают расширить санкции Евросоюза против России из-за выборов в Донбассе.

  • Заседание парламента 27.09.2018

    Демократическая партия Молдовы, которой принадлежит парламентское большинство, предложила почти вполовину сократить число депутатов.

  • Карта платежной системы Мир

    В Таджикистане до конца 2019 года начнут принимать российскую карту "Мир" – как ожидается, сотрудничество платежных систем укрепит валюты двух стран.

  • Шахло Ахмедова

    Узбекскую певицу лишили лицензии из-за клипа: по мнению чиновников, в видео имеются движения, не соответствующие национальному менталитету.

  • В кабине водителя нового автобуса

    В Языковую инспекцию Эстонии пожаловались на водителей таллиннских автобусов, которые "неподобающим" образом слушают радио.

  • Анатолий Бибилов принимает участие в торжествах по случаю 100-летия РВВДКУ

    Президент Южной Осетии Анатолий Бибилов принял участие в торжественных мероприятиях, посвященных 100-летию Рязанского училища ВДВ.

  • Журналист за компьютером, фото из архива

    Азербайджанских журналистов проверят на знание государственного языка – Институт языкознания опубликовал основные пункты Плана мероприятий.

  • Премьер-министр Армении Никол Пашинян и президент Беларуси Александр Лукашенко на заседании Совета глав государств-участников СНГ (28 сентября 2018). Душанбе

    Пост генсека ОДКБ остается закрепленным за Арменией, заявил и.о. первого вице-премьера республики Арарат Мирзоян.